bandiera italiana

EsperantoItalia.it

verkita de Daniele BINAGHI, je ĵaŭdo 27/05/2010, en la rubriko Inform@diko

Kiel vi jam scias (se vi entute legis miajn antaŭajn artikolojn... se ne, tuj iru serĉi en via arkivo), multaj el la enhavoj de la retejo Esperanto.it translokiĝis al nova spaco, kiu nomiĝas EsperantoItalia. Spaco, kiu ege similas al unu el tiaj skatoloj en kiuj oni metas multajn aferojn, kelkfoje utilajn kelkfoje ne, kaj kie vi plezuriĝas serĉante, traserĉante kaj, foje, trovante... Do, ni ankaŭ traserĉu ĝin, nun!

La hejma paĝo aperas sufiĉe pura kaj legebla, en siaj verdkoloraj nuancoj; menuo klaras je la maldekstra flanko, kaj aktualaĵoj plenigas la ceteron de la paĝo.

Kaj jen tuj la unua dubo (vi jam scias ke mi ŝatas ilin): al kiaj homoj celas tiu ĉi retejo? Ĉu al la italparolantoj, aŭ ĉu al italaj esperantistoj (mi ne demandos pri la eksterlandaj esperantistoj, ĉar mi jam komprenis ke en Italio oni prifajfas pri ili)? Celo, por retejo, estas grava problemo: se ĝi ne klaras, oni ne vere povas konstrui bonan kaj taŭgan informilon. Kaj EsperantoItalia – ĝia hejma paĝo, kaj ankaŭ la ceteraj - enhavas miksaĵon de la du lingvoj (ekzemple: "Incontri esperantisti - Vi trovas ĉi-sekve la liston de la renkontiĝoj, kunvenoj, kaj eventoj aranĝataj de la italaj Esperanto-grupoj tra la tuta Italujo en ĉiu momento de la jaro"), kaj tio tute ne helpas. Pli bone selekti nur unu lingvon, aŭ doni eblecon ĝin elekti ie ajn. Estas spaco supre, maldekstre, por du flagetoj…

Aktualaĵoj ankaŭ estas dulingvaj; do, denove, iu, kiu ne estas dulingva, perdos iom de la informoj. Ĉu indas?

Aliaj cimetoj nepre fiksendaj, por ke ĝi aspektu pli profesia: ligiloj kaj informoj ofte aperas kiel bildoj, kaj do estas tute ne indiceblaj rete (uzante almenaŭ la ALT markon por aldoni informojn, oni solvus la problemon kaj helpos ankaŭ al la blinduloj); la enblemetoj uzitaj por montri al kio rilatas la novaĵo estas malbonkvalitaj kaj, ŝajne, ne ĝisrandigitaj; la menuero hejmo estas la lasta, kaj tio estas tute malkutime en interreto, do pli bone resuprenigi ĝin, kaj aldoni ligilon ankaŭ al la marko de EsperantoItalia en la supra parto de la paĝo.

De la hejmpaĝo oni facile povas atingi multajn servojn. Bedaŭrinde, kiel ankaŭ asertas Gianfranco Molle, prizorganto de la retejo kaj ĉiam disponebla helpi tiujn kiuj, sen havi komputikajn konojn, deziras kunlabori, "la servoj jam disponeblaj ne estas tiom uzitaj kiom ni ŝatus". Nunaj sekcioj estas kvin:

FEI (titoloj en la itala) prezentas la estraranojn de IEF (necesas pli da informoj, kaj fotoj pli bonkvalitaj) kaj ties statuton, la lokajn grupojn (malbela tabelo, kaj mankas utilan mapon kiu ekzistis, laŭ mia memoro, en la antaŭa retejo), informmaterialon ankaŭ elŝuteblan, kaj katalogon de libroj publikigitaj; bedaŭrinde, la paĝo pri la nacia revuo estas daŭre malplena, kaj espereble baldaŭ oni decidos aldoni malnovajn PDF-dosierojn por ke ili estu legeblaj ankaŭ per interreto. De la listo de lokaj grupoj oni povas atingi iliajn retejojn, ofte gastigitaj ĉe la sama servilo de EsperantoItalia.

ESPERANTA VIVO (titoloj en esperanto) prezentas la esperantajn renkontojn (pri tiu sekcio okupiĝas Ermigi Rodari), kaj - denove - la katalogon de libroj kaj la listo de la italaj kluboj (kies enhavoj estas en la itala).

INSTRUADO (titoloj en esperanto) kondukas al la retejo de IIE (pli bone se ĝi malfermiĝus en aparta paĝo, ĉar fakte temas pri alia retejo), al lerniloj (esence, vortaroj; oni bezonus pli da “iloj”), al biblioteko (verŝajne: kiam mi provis, nur mi atingis eraran blankan paĝo), kaj al listo de kursoj en Italujo (paĝo en la itala).

LITERATURO/MUZIKO (titoloj en esperanto), kies celo unue estis disponigi recenzojn al eldonejoj por faciligi ilian taskon disvastigi informojn pri novaj eldonoj, estas pli malpli malplena, kaj denove bedaŭrinde, ĉar oni povus uzi ilin por pli bone prezenti novajn librojn, muzikdiskojn kaj, eble, ilian historion (verŝajne oni povus publikigi ankaŭ la historion de la espo-muziko, kiun Flo verkis kaj kiun vi povas legi en tiu ĉi revuo).

Fine, la sekcio OFICEJO estas privata de IEF; verŝajne, ne necesus doni tiom da emfazo al ĝi, precipe ĉar, se oni ne enmetas ajnan/korektan pasvorton, oni estas kondukitaj al blanka erara paĝo.

Komunaj problemoj je multaj paĝoj: malsamaj menueroj enhavas ligilojn al la samaj paĝoj; tabeloj ofte ne uzas saman format-stilon (iuj verdas, iuj blankas, iuj havas bordojn kaj iuj aliaj ne); teksta grandeco ne samas ĉie; la katalogo de libroj estas nur PDF-forma, kaj certe aldoni ankaŭ HTML-version estus utile por ret-serĉiloj; kelkfoje sekcia menuo aperas sube en la paĝoj – ege utile, eĉ se ĝi devus esti aranĝita pli bone –, kelkfoje ne.

Aparte grava estas la ĝisdatigo de la informoj: ne eblas ke ili aperu en la retejo nur post ke la evento/kurso jam okazis. Sed pri tio kulpas ankaŭ ĉiuj samideanoj, kiuj, sciante pri iu interesa novaĵo, ne tuj komunikas ĝin por ke ĝi estu publikigita. Mi persone opinias ke, se IEF kredas je la grava funkcio de EsperantoItalia, devus ĝin plibonigi, kaj stile kaj enhave; sed certe italaj esperantistoj devos pli multe kunlabori kun tiuj, kiuj zorgas pri la retejo, por ke ties laboro povu doni fruktojn.


Aldonu vian komenton:

info
info
info
info
captcha

L'esperanto © Itala Esperanto-Federacio. Ĉiuj rajtoj rezervitaj.
FEI - via Villoresi, 38 - 20143 MILANO - Italio - telefono/telekopiilo: +39 02 58100857 - www.esperanto.it