Percorso: Pagina principale » L'esperanto » Cultura
  Letteratura in esperanto

La fiorente tradizione letteraria in esperanto è stata riconosciuta dal PEN-club International, che ha accettato l'esperanto come affiliato nel 60° congresso del settembre 1993. Notevoli scrittori contemporanei in esperanto includono i narratori Trevor Steele (Australia) e Spomenka Ŝtimec (Croazia), i poeti William Auld (Scozia, candidato al Premio Nobel per la Letteratura 1998) e Abel Montagut (Catalogna), e i saggisti e i traduttori Probal Dasgupta (India) e Fernando de Diego (Venezuela).

Spomenka Ŝtimec
Abel Montagut
William Auld
Trevor Steele
Marjorie Boulton


Tra le numerose traduzioni pubblicate di recente, alcuni titoli sono: 'Il vecchio e il mare' di Hemingway, 'Il Signore degli Anelli' di Tolkien, 'Cent'anni di solitudine' di Garcia Màrquez, 'Rubayai' di Umar Khaiyam, 'Il maestro e Margherita' di Bulgakov, 'Delitto e Castigo' di Dostoevskij, e la grande saga familiare 'Il sogno della casa rossa' di Cao Xueqine.

Negli ultimi anni sono state pubblicate traduzioni di successo dal francese (La Fontaine, Racine, de Sade, Fournier, Queneau), dal cinese (Guo Moruo, Lao She), dal latino (Seneca, Erasmus), dal giapponese (Xawabata, K. Miyazawa), dall'olandese (Mulisch), dal serbo e dal croato (Krlezha, Andriĉ), dall'ungherese (I. Nemere), dal russo (Chekhov, Strugackij), dallo sloveno (Pahor), dallo spagnolo (Lorca, Miguel Hernàndez), dal greco classico (Luciano), dall'estone (Vaarandi, Under) e dal norvegese (Ibsen), insieme a molte altre traduzioni di autori anglofoni come Nevil Shute (Australia), Oscar Wilde, Rudyard Kipling (Inghilterra), Katherine Mansfield (Nuova Zelanda) e James Thurber (Usa).

 
"La eta princo"
Traduzione de "Il piccolo principe"
"La stranga butiko"
Testo originale in lingua esperanto


In anni recenti sono state pubblicate antologie di letteratura ungherese, tedesca, cinese, coreana, inglese, francese, slovean, serba, bulgara, olandese, australiana, italiana, ebraica, giapponese e maltese. Asterix, Winnie-the-Pooh e Tin-Tin sono stati affianchati da molti altri libri per ragazzi, incluso, di recente, il diario di Anna Frank, i Moomintrolls, Pippi Calzelunghe, e altri titoli dalla Cina, Giappone, Islanda, Israele, Svezia e Lituania.

  Dove si possono trovare libri in esperanto?   

In Italia, la più grande collezione di libri in esperanto è la Biblioteca Nazionale di Esperanto, ospitata dall'Archivio di Stato di Massa. Numerosi gruppi esperantisti possiedono inoltre collezioni librarie grandi o piccole, a disposizione per il prestito ai soci e/o a tutti gli interessati, con modalità differenti a seconda del gruppo.

I libri in esperanto si possono inoltre acquistare presso le rispettive case editrici, come qualsiasi prodotto librario in altre lingue. In occasione dei principali congressi esperantisti (compreso il Congresso Nazionale di Esperanto in Italia) viene spesso allestito uno spazio di vendita libri. Un ampio catalogo è inoltre offerto dal servizio librario della FEI, che consente l'acquisto per corrispondenza e la spedizione in tutta Italia.

Federazione Esperantista Italiana
via Villoresi 38, 20143 Milano · C.F. 80095770014 · Contatti & crediti

Facebook   Twitter   YouTube